вівторок, 27 липня 2021 р.

 

Історичне значення Хрещення України-Русі

Відзначається це свято 28 липня у день пам'яті князя Володимира -хрестителя Київської Русі.

  В Смолінській бібліотеці №1  оформлено тематичну виставку «Хрещення Русі-України» на якій представлені, як історичні матеріали, так і художня література по даній тематиці.

Для українців хрещення символізує спадкоємність тисячолітньої історії України, нації і держави. Це - символ неподільності українського народу і його єдності навколо ідеї сильної держави і віри

Першою правителькою Русі, що офіційно прийняла християнство, стала вдова князя Ігоря, княгиня Ольга. Продовжити справу своєї бабусі – хрестити Київську Русь і проголосити християнство державною релігією – зміг лише князь Володимир Великий.

Хрещення відбулося у часи послаблення внутрішньополітичного стану у Візантійській імперії. У другій половині 80-х рр. Х ст. вибухає вкрай небезпечне антиурядове повстання на Сході імперії. Скрутне становище, у якому опинився імператор Візантії, змусило його звернутися до Києва з проханням про військову допомогу.

Умови, за якими Київ погоджувався допомогти Візантії, продиктував Володимир. За ними київський князь зобов'язувався допомогти імператору придушити повстання, а за це той мав би віддати за Володимира свою сестру Анну та сприяти хрещенню населення Київської держави. При цьому Володимир спочатку отримав відмову, і тільки захоплення ним візантійській колонії Херсонесу (Корсунь) примусило Візантію укласти цю угоду.

Військо Володимира розгромило заколотників у Візантії, а влітку 988 р. великий князь Володимир Святославович був охрещений в церкві св. Іакова в Херсонесі й одружився з Анною. Наприкінці літа він зі своєю новою дружиною повернувся до Києва і наказав усім прийняти нову віру. Хрещення киян, за літописом, відбувалося на р.Почайні, притоці Дніпра.

За переказами, Володимир у перший по хрещенні день наказав скидати ідолів, рубати й палити. Статую Перуна прив'язали коневі до хвоста й тягнули до Дніпра — дванадцять чоловік били його залізом. Кинули фігуру до ріки й князь наказав: "Як де пристане, відбивайте його од берега, аж перейде пороги — тоді лишіть його". І Перун поплив Дніпром і затримався далеко за порогами, в місці, що називалося пізніше Перунова рінь. На місцях, де стояли ідоли богів, побудували християнські церкви або божниці, як їх часом називали.

Після офіційного хрещення киян у 988 р. християнство стає державною релігією Київської Русі. Для унормування церковного життя у своїй державі Володимир видав Устав, призначивши десятину на утримання церкви, та визначив права духовенства.

З прийняттям християнства на Русі поширилася писемність. Володимир закладав школи, будував церкви спершу в Києві, а згодом і в інших містах. Під впливом християнства розвивалися живопис, кам'яна архітектура, музичне мистецтво, розширювалися і зміцнювалися культурні зв'язки Русі з Візантією, Болгарією, країнами Західної Європи.

Християнство внесло позитивні зміни у світогляд людей. У процесі поширення й утвердження християнство на Русі поступово втрачало візантійську форму, вбираючи в себе елементи місцевих слов'янських звичаїв, ритуалів, естетичних запитів східних слов'ян.

Саме православ’я визначило розвиток вітчизняної культури на всі наступні віки, зберегло Русь як окрему національність, не дозволило її асимілювати сусіднім народам Західної Європи, які завжди цього прагнули.

 Православна віра згуртувала різноплемінне населення Київської Русі в єдиний народ, дала можливість на рівноправних умовах увійти в число найбільш могутніх держав Європи, сприяла розвитку економіки, культури, мистецтва.

  

 

понеділок, 26 липня 2021 р.

 

Вперше за 311 років оригінал Конституції  

Пилипа Орлика потрапить до України. 

До 30-річчя Незалежності  Швеція тимчасово передасть Україні оригінал латиномовної Конституції  Пилипа Орлика 1710 року.  Документ уперше зявиться у Києві, його можна буде побачити у заповіднику «Софія Київська».  Про це поінформував на своїй сторінці у фейсбуці  міністр закордонних справ  України Дмитро Кулеба.

     Він також зазначив, що Лінчопінгська міська бібліотека у Швеції погодилася надати  для тимчасового експонування гетьманську булаву, яка, за легендою, після гетьмана  Івана Мазепи належала Пилипу Орлику.

четвер, 22 липня 2021 р.

 

Хто хоче актором стати,

той вчиться на сцені вже грати!

В закладі дошкільної освіти «Ромашка» пройшов тиждень театру.

Театральне мистецтво близьке та зрозуміле для дітей, адже в його основі лежить гра. Протягом тижня з дітьми були проведені ігри, вправи-тренінги: «Маска», «Я-актор!», « Назви та покажи емоцію», розігрування діалогів.   Разом з дітьми виготовили афіші, підготували декорації та ляльки. Із задоволенням малюки виконували ролі у лялькових виставах за мотивами українських народних казок «Колобок», «Коза-дереза», «Ріпка».






 

вівторок, 20 липня 2021 р.

 

Дивовижний світ «Королівської гри»

Шахи – це стратегічна гра з елементами мистецтва, науки й спорту. Вони своєрідний розумовий тренажер, оскільки вимагають постійного інтелектуального напруження й розв’язання логічних задач, концентрують увагу, а також покращують пам’ять.

   20 липня в світі відзначають День шахів. Згадуємо довгута цікаву  історію становлення інтелектуальної гри. З 1966 року з ініціативи Всесвітньої шахової федерації ФІДЕ 20 липня святкують Міжнародний день шахів. Шахісти вибрали цю дату, тому що саме в цей день 1924 року в Парижі була заснована їх федерація. Свято відзначається в 178 країнах, а з 2011 року воно є й Днем шахів в Україні. В Смолінській бібліотеці  №1 оформлена  інформаційна виставка «Підкорення інтелектуальних верщини»,   також проведена інформаційна година «Дивовижний світ «Королівської гри». Діти мали можливість випробувати свої сили в турнірних іграх. Мета гри полягає в тому, щоб поставити мат королю супротивника. Назва гри походить із перської мови : «шах мат» - володар помер.




 

 

Ювілейні дати -- Олена Теліга

 21 липня виповнюється 115 років від дня народження української поетеси, літературного критика Олени Іванівни Теліги (1906 – 1942)   Талановитої української поетеси і громадської діячки, патріотки. Її зірка погасла на кривавому небі війни усього в тридцять чотири роки.

З початком гітлерівських репресій проти українських націоналістів у лютому 1942 року Олена Теліга разом зі своїм чоловіком були заарештовані. 21 лютого їх розстріляли у Бабиному Яру, залишивши по собі декілька збірок поезій і великий слід в українській історії.

 За своє життя поетеса, на жаль, не встигла видати жодної власної збірки. Твори Олени Теліги побачили світ лише після Другої світової війни: «Душа на сторожі» (1946); «Прапори духа» (1947); «О.Теліга. Збірник» (1977); «Полум'яні вежі» (1977).

Життя можна прожити по-різному. Можна йти довго й тихо, залишаючи непомітні сліди на піску буття, а можна спалахнути коротко і яскраво, осліпивши своїм блиском все навкруги, Історія знає немало прикладів таких зірок, чиї життя згоріли миттєво за ідею чи справу, але чию жертву ми пам*ятаємо і шануємо....

В Україну творчість Олени Іванівни Теліги почала повертатись після 1991 року – віршами, статями, публіцистикою, дослідженнями творчості поетеси.

 

понеділок, 19 липня 2021 р.

 

Мудрі казки для найменших 

Тиждень мудрої казки в закладі дошкільної освіти «Ромашка» завершився Днем творчості.

Малюки вигадували власну казку, створювали ілюстрації до улюблених казок,

ліпили з піску декорації до казок та казкових героїв.

Протягом тематичних днів тижня  читали та розповідали дітям казки:

"Казка вчить, як на світі жить", "Казка казкою, а в ній наука",

"Казкові чудеса в природі","Про світ тварин"




 

 

четвер, 15 липня 2021 р.

 

Екзотичні страви

  Нестандартні, смачні рецепти страв можна знайти як на виставках кулінарних книг     в нашій  бібліотеці так і в Інтернеті.

Літо – час коли на дачах та в магазинах досить велике різноманіття овочів, фруктів, ягід. Це час, коли можна пофантазувати , а  головне є з чого приготувати різні страви, заготовки на зиму. Ось хоча б взяти простий кабачок.

У приготуванні страв з кабачків використовують не тільки плоди цього корисного овоча, але і квітки. Ніжні пелюстки апетитного оранжевого кольору давно взяли на озброєння кухаря французької, мексиканської та грецької кухні.

Продегустувати  це смачне частування, мені запропонувала Світлана Шерстюкова, користувач нашої бібліотеки.


Це дуже незвична, ніжна на смак страва. З перших хвилин навіть важко сказати, що нагадує. Але згодом розумієш, що це  смак жареної  риби, а саме щуки. Світлані я дякую за таку екзотичну страву. Не бійтеся готувати нові страви, вони можуть виявитися напрочуд смачними.  

 То ж експериментуйте і ви відкриєте для себе нові кулінарні шедеври!



  

 Цікава інформація                                                                                                     

Чия мова найбагатша

Було це давно, ще за старої Австрії, в далекому 1916 році. У купе першого класу швидкого поїзда Львів – Відень їхали англієць, німець і італієць. Четвертим був відомий львівський юрист Богдан Костів.

Балачки велись навколо різних тем. Нарешті заговорили про мови – чия багатша та котрій належить світове майбутнє. Звісно, кожен почав вихваляти свою мову. Першим заговорив англієць.

Англія – країна великих завойовників і мореходів, які славу англійської мови рознесли по всьому світі. Англійська мова – мова Шекспіра, Байрона, Діккенса й інших великих літераторів і вчених. Отже, англійській мові належить світове майбутнє.

- Ні в якому разі, – гордовито заявив німець.

Німецька мова – це мова двох великих імперій – Великонімеччини й Австрії, які займають пів Європи. Це мова філософії, техніки, армії, медицини, мова Шіллера, Гегеля, Канта, Вагнера, Гете. І тому, безперечно, саме німецька мова має світове значення.

Італієць усміхнувся та тихо промовив:

- Панове, ви обидва не праві.

Італійська мова – це мова сонячної Італії, мова музики і кохання, а про кохання мріє кожен. Мелодійною італійською мовою написані кращі твори епохи Відродження, твори Данте, Боккаччо, Петрарки, лібрето знаменитих опер Верді, Пучіні, Россіні, Доніцетті й інших великих італійців. Тому італійській мові належить бути провідною в світі.

Українець довго думав, нарешті промовив:

- Я не вірю в світову мову. Хто домагався цього, потім був гірко розчарований. Йдеться про те, яке місце відводиться моїй українській мові поміж ваших народів. Я також міг би сказати, що моя рідна мова – це мова незрівнянного сміхотворця Котляревського, мова геніального поета Тараса Шевченка.

До пророчих звучань Шевченкової поезії досі ніхто у світі не піднявся. Це лірична мова кращої із кращих поетес світу – Лесі Українки, мова нашого філософа – мудреця Івана Франка, який вільно володів 14 мовами, в тому числі й похваленими тут, проте рідною, а отже, найбільш дорогою, вважав українську.

На нашій мові звучать понад 300 тисяч народних пісень, тобто більше, як у вас усіх разом узятих. Я можу назвати багато славних імен свого народу, проте, по вашому шляху я не піду Ви ж по суті нічого не сказали про багатства й можливості ваших мов. Чи могли б ви, скажіть, на своїх мовах написати невелике оповідання, в якому б усі слова починалися з однакової букви?

- Ні, ні, ні! Неможливо, – відповіли англієць, німець, італієць.

- Ось на ваших мовах це неможливо, а нашою – зовсім просто. Назвіть якусь букву, – звернувся до німця.

- Хай буде буква “П”, – сказав той.

- Добре. Оповідання буде називатись “Перший поцілунок”.

Популярному перемишльському поетові Павлові Подільникові прийшло повідомлення. Поважний правитель Підгорецького повіту Полікарп Пантелеймонович Паскевич писав: “Пане поете, приїжджайте погостюєте, повеселитесь.

Пан Подільник поспішив, прибувши першим поїздом.

Підгорець – палац Паскевичів привітно прийняв приїжджого поета. Потім під’їхали поважні персони – приятелі Паскевичів… Посадили пана Павла поряд премилої панночки Поліни.

Поговорили про політику, про погоду. Пан Подільчак прочитав підібрані пречудові поезії. Панночка Поліна пограла прекрасні полонези Понятовського, поспівали пісень, потанцювали польку. Прийшла пора – попросили пообідати. Поставили повні підноси пляшок портвейну, плиски, пшеничної, підігрітого пуншу, пільзенське пиво. Принесли печені поросята, приправлені перцем півники, пахучі паляниці, печінковий паштет, пампушки під печеричною підливкою, пиріжки, підсмажені пляцки. Потім подали присолені пряники, персикове повидло, помаранчі, порцелянові полумиски полуниць, порічок.

Поліна попросила прогулятись по Підгорецькому парку, помилуватись природою, послухати пташині переспіви. Пропозиція повністю підійшла прихмелілому поетові. Походили, погуляли..,

Порослий папороттю предавній парк подарував приємну прохолоду. Повітря п`янило принадними пахощами.

Побродивши по парку, пара присіла під порослим плющем парканом. Посиділи, помріяли, позітхали, пошепталися, пригорнулися. Почувся перший поцілунок… Прощай парубоче привілля, пора поетові приймакувати…

В купе заплескали. Всі визнали: Милозвучна, багата українська мова буде жити вічно поміж інших мов світу.

Зазнайкуватий німець ніяк не міг визнати свого програшу,

- Ну, коли б назвав іншу букву? – заявив він. Ну наприклад букву “С”

- Гаразд, хай буде “С”! Я на своїй мові можу створити не лише оповідання, а навіть вірш, де всі слова будуть починатися на одну і ту ж букву. До того ж будуть передавати стан природи, наприклад свист зимового вітру в саду. Якщо ваша ласка, прошу послухати.

САМОТНІЙ САД.

Сонно сипляться сніжинки,
Струмінь стомлено сичить.
Стихли струни, стихли співи,
Срібні співи серенад
Сріблом стеляться сніжинки
Спить самітній сонний сад…
Сипле, стелить сад самітній
Сірий смуток – срібний сніг,
Сумно стогне сонний струмінь
Серце слуха скорбний сміх
Серед саду страх сіріє.
Сад солодкий спокій снить.

- Геніально! Незрівнянно! – Вигукнули англієць та італієць. Потім усі замовкли. Говорити не було потреби. 


(Панас Столярчук, професор

(“Українська думка”, Лондон)

середу, 14 липня 2021 р.

 


Соло на клавіатурі

Інтернет — цікавий віртуальний світ, який дозволяє нам дізнаватися багато нового, спілкуватися з людьми в різних кінцях світу, ділитися з іншими своїми захопленнями, вибирати різні ігри, мандрувати різними куточками нашої планети та багато іншого.

Стало нормою, що діти проводять певний час в Інтернеті, але чи знають вони правила поводження  в віртуальному світі?  З метою попередження  помилок в Смолінській бібліотеці №1 пройшла бесіда "Інтернет - територія безпеки".

Разом ми розібрали:

- Чим приваблює Інтернет?
- Що роблять підлітки в мережі?
- Дотримання правил безпеки в віртуальному світі.
Слайд-презентація «Безпечний Інтернет» вчить молодь правильно поводитися в Інтернеті та використовувати його можливості з користю і задоволенням за допомогою простих правил. 

В спільній, дружній бесіді діти  засвоїли: які небезпеки чатують на них у веб-просторі. Здивував дітей факт, що комп’ютерні генії забороняють своїм дітям мати смартфон до 14 років, побоюючись шкоди, якої їм може завдати контент. А також віддають навчатися власних чад у школи, де не має жодного гаджета. Користуйтесь Інтернет-технологіями з розумом.

Бесіда «Інтернет – територія безпеки»   має на меті зменшення негативного впливу небажаної інформаційної продукції на молодь шляхом покращення їхньої обізнаності щодо безпечного Інтернету, забезпечення відповідального використання онлайн – технологій та мобільних приладів.



пʼятницю, 9 липня 2021 р.

 

Журнальна імперія

 

Літо у бібліотеці?

Це крутіше дискотеки!

Це свято, це сміх,

Це книжковий світ.

 

Чи ви бачили та читали найкращий, навчальний, пізнавальний, розважальний, ілюстрований журнал "Пізнайко"???

Це:казки,ігри, загадки,лічилки, скоромовки, вірші. А які ілюстрації! Читайте та насолоджуйтеся!



  Так саме із журналом «Пізнайко» у Смолінській бібліотеці №1  діти мали змогу читати захоплюючі історії, розгадувати кросворди,  знаходити вихід із заплутаного лабіринту, знайомились із історією нашої планети, …

Діти із задоволенням взяли участь у вікторині  «Питання з секретом». День «Цікавої періодики» закінчився чаюванням. Гарячих вражень вам, друзі!  Читайте журнали – це цікаво!





 

 

 

Літо, книга, позитив!

Літо – це прекрасна пора  для змістовного відпочинку, веселих розваг та читання улюблених книг. А у книг, як відомо, канікул чи відпусток  немає, тому наші читачі завжди мають можливість зустрітися з літературними героями. Книжкові стежки літа надзвичайно цікаві і сьогодні вони пролягли на  прохолодну алею нашого селища. На гарній альтанці  розмістилися різножанрові книги та журнали «Наталі», «Зустріч», «Караван». Прихильники художнього слова знайомились із книжками, розглядали журнали. Учасники  писали   відгуки про цей захід. А ще для наших читачів і нових друзів розігрувалася лотерея «Передбачень». Дуже приємно, що цей захід викликав приємні емоції у наших односельчан. Знайшлись і такі, хто питав дорогу до бібліотеки.  Тож ми працюємо не даремно. Дорогі друзі, пам’ятайте ваші мовчазні, але вірні друзі книги завжди чекають в бібліотеці. Тож завітайте до нас!








 

середу, 7 липня 2021 р.

 

Наймістичніше свято

Купальські свята — історія, традиції, легенди …

Популяризація народних свят, обрядів та традицій є завжди актуальною у роботі Смолінської бібліотеки №1

Найколоритніше та найцікавіше свято яким закінчується літній сонячний цикл календарних дохристиянських свят – це свято Івана Купала.


 В Смолінській бібліотеці №1 пройшло фольклорне свято «На Івана Купала віночок сплітала». Присутні прослухали розповідь про літні народні свята, традиції і звичаї найчарівнішого і загадкового свята Івана Купала, з яких далеких язичницьких часів прийшло до нас це свято Книги і журнали доповнили розповідь про українську культуру. І звичайно про важливе значення для дівчини купальського віночка розповіла бібліотекар. 



 Вікторія Байстрюченко провела майстер - клас, як правильно плести купальський вінок. І що ж це за свято без ватри?  Діти із задоволенням стрибали через штучне  вогнище.Присутні подивилися  запис кінофільму Юрія Іллєнка «Вечір на Івана Купала».


 По завершенні свята діти пригощалися солодощами. Для присутніх це було веселе та незабутнє свято -  для щастя так мало потрібно.



 

 

Персональна виставка

 


Протягом місяця в Смолінській бібліотеці №1 проходила персональна виставка робіт місцевої майстрині -   Світлани Шерстюкової. Проводилась вона в три етапи. Перша виставка мала назву «Чарівні барви природи» , тут демонструвалися роботи з природного матеріалу. Я думаю всі бачили і знають наскільки це кропітка робота. Перш за все потрібно зібрати насіння, листя, гілочки різних рослин, овочів, плодів. висушити їх.  Уявити майбутню роботу і починати підбирати маленькі насінини.


  Серед відвідувачів бібліотеки та зокрема виставки ми провели лотерею на визначення найбільш сподобавшихся робіт. Серед переможців  виявилася робота «Соняшник», «Метелик» та «Троянда».

   Наступний етеп виставки мав назву «Одна лінія» - це роботи на бархаті.  Виходять дуже чудові роботи. Ці картини потребують кропіткої роботи. Але вони того варті.

Третій етап виставки мав цю ж тематику, що й другий. Вся причина в тому, що за один раз в бібліотеці може демонструватися лише 30 робіт. Виставка отримала   багато позитивних відгуків від наших відвідувачів.